تا بحال با مصدر ها و شکل ساده (حال ساده) آشنا شدیم . در این قسمت به معرفی زمان گذشته(ماضی) می پردازیم . مانند حال ساده در این نوع زمان هم سه دستور مختلف داریم برای سه نوع فعل هایی که معرفی کردیم :
نوع فعل | قاعده | مثال |
نوع اول | حذف علامت مصدری + 았어요 | 갔어요 |
نوع دوم | حذف علامت مصدری + 었어요 | 먹었어요 |
نوع سوم | حذف علامت مصدری +했어요 | 공부했어요 |
امیدوارم که معنی فعل های بالا را که به عنوان مثال آورده شده رو یادتون نرفته باشه . به ترتیب (خود فعل) رفتن، خوردن ، مطالعه کردن می باشند . به چند مثال زیر توجه کنید :
뭘했어요 ? = What Did You Do? = چکار کردی ؟
잔화했어요 = I Telephoned = من تلفن کردم
و ...
2. از(From)
در درس اول دیدیم که에 معنای "به" یا حرفto را می دهد همینطور حرف 에서 نیز به معنی "از" یا همان From می باشد .
برای مثال شما می تونستید بگویید که :
서울에서 떠났어요 = I Departed From Seoul = من از سئول رفتم (تغییر مکان دادم)
وقتی که می خواهیم بپرسیم ""از کجا ...؟ "" از کلمه ی ...어디에서 استفاده می کنیم که어디 به معنای کجا می باشد برای مثال :
어디에서 왔어요 ? = Where Are [You] Come From? = اهل کجایی؟ ( از کجا اومدی؟)
3. چه چیز/ کدام(What / Which)
در زبان کره ای نیز مانند زبان انگلیسی بین کلمان What و Which تفاوتی وجود دارد به این صورت که What یک مفهمومیک انتخاب بزرگ و بی کران را می رساند در حالی که Which معنای یک انتخاب محدود را می رساند . حالا این حرف هایی که در بالا زدم یعنی Which رو در زمانی بکار می بریم که بخواهیم بین چند تا چیز محدود یعنی قابل شمارش انتخابی انجام دهیم ولی What را زمانی بکار می بریم که بخواهیم بینهایت یا تعداد نا متناهی چیز ی را انتخاب کنیم . امیدوارم که متوجه شده باشید.
ما قبلا کلمه ی What رو معرفی کرده بودیم(뭐) که اغلب با علامت مفعول ادغام می شود و بصورت뭘 در می آید . در زبان کره ای دو نوع Which وجود داره که فرقی نمی کنه که کدومو بکار ببریم
어느 나라에서 와어요 = Which country do [you] come from ? = از کجا اومدی ؟ {اهل کجی؟!}
یا
무슨 나라에서 와어요 = Which country do [you] come from ? = از کجا اومدی ؟ {اهل کجی؟!}
4. بیان مغایرت (Contrastive)
کره ای ها عادت دارند که واسه همه چیز یه علامتی داشته باشند ! مثلا فاعل (이 / 가) مفعول (을 / 를) و بالاخره یه علامتی که تو قوطی هیچ عطاری پیدا نمی شه یعنی علامت تضاد (은 / 는) !!! البته این تضاد به معنی اون تضادی نیست که فکر می کنید حالا بیشتر توضیح میدم تا بهتر متوجه بشید . علامت تضاد برای بیان تضاد بین فاعل و مفعول و یا دیگر اجزای جمله با کلمه یا جمله ی قبلی بکار می رود .فرض کنید شما از کسی چیزی برای خوردن می خواهید طرف می خواهد بگه ما هم با کلاسیم (اینجا هم مثل خارجه !) از روی یک لیست شروع به پرسیدن می کنه که شما چی میل دارید (جی میل دارید!!؟!) خوب اول می پرسه آیا شما سیب میل دارید؟ شما میگی نه ! بعدش ازت می پرسه که آیا شما نان کوفت می کنید؟! (یا به عبارت دیگر می گه که سیب رو وله لش با نون حال می کنی؟!! ) . معادل انگلیسیه علامت تضاد رو میشه این گفت "What About" است . اگه درست دقت کرده باشید این علامت تضاد تضاد بین سیب و نون رو بیان می کنه . حالا این مکالمه رو به سه زبان می نویسمیم :
زبان | 1 | 2 | 3 |
فارسی | آیا سیب می خوری؟ | نه | نون چطور ؟ نون کوفت می کنی ؟!؟ |
انگلیسی | Do You Eat An Apple? | No | What About Bread? Do You Eat Bread? |
کره ای | 사과를 먹써어요 | 안니여요 | 빵은 먹었어요? |
توجه کنید که علامت تضاد جای علامت فاعل یا علامت مفعول قرار می گیره یعنی بجای اونها میاد . فقط یه نکته که تا حالا حتما بهش پی بردید و اونم این که는واسه کلماتی استفاده می شه که با حرف صدادرا تمام می شوند و은 برای کلماتی که با حروف بی صدا تمام می شوند استفاده می شوند.
5. لغات درس
فارسی | کره ای | انگلیسی |
آسیا | 아시아 | Asia |
اروپا | 유럽 | Europe |
آمریکا | 아메리카 | America(Not US) |
آفریقا | 아프리카 | Africa |
کره ی شمالی | 북한(북(North) + 한(Korea)) | North Korea |
남한 | South Korea | |
چین | 중국 | China |
ژاپن | 일본 | Japan |
استرالیا | 호주 | Australia |
تایوان | 대만 | Taiwan |
آمریکا | 미국 | The U.S.A |
انگلیس | 영국 | England (UK) |
آلمان | 독일 | Germany |
فرانسه | 프랑스 | France |
ایتالیا | 이탈리아 | Italy |
هند | 인도 | India |
روسیه | 러시아 | Russia |
ملیت - کشور | 나라 | Country - Nation |
پایتخت | 수도 | Capital City |
کشور خارجی | 외국(외(out , foreign) + 국) | Foreign Country |
فرد خارجی | 외국사람 | Foreigner |
فرد کره ای | 한국사람 | Korean Person |
شخص ، فرد | 인 | Person |
زبان کره ای | 한국말 | Korean Language |
한글 | Korean alphabet (Hangul) | |
حروف چینی | 한자 | Hanja (Chinese Characters) |
رسم الخط چینی | 한문 | Chinese writing |
روزنامه | 신문 | Newspaper |
مجله | 잡지 | Magazine |
کاغذ | 종이 | Paper |
کتاب درسی ، رساله | 교과서 | Text Book |
رمان | 소설 | Novel |
فرهنگ لغت | 사전 | Dictionary |
فرهنگ کره ای - انگلیسی | 한영사전 | Korean-English Dictionary |
فرهنگ انگلیسی – کره ای | 영한사전 | English-Korean Dictionary |
ما | 우리(우리의) | Us - We |
کشورمان - وطن | 우리 나라 | Our Country |
فرد خارجی | 외국인 | Foreigner |
6. خلاصه ی درس
نوع فعل | قاعده | مثال |
نوع اول | حذف علامت مصدری + 았어요 | 갔어요 |
نوع دوم | حذف علامت مصدری + 었어요 | 먹었어요 |
نوع سوم | حذف علامت مصدری +했어요 | 공부했어요 |
Preposition From:
Attach에서 to a noun from to phrase … from...
Which:
Both 어느 And 무슨 means which.
Contrastive Marker:
Attach )은 / 는) to the subject or object of a sentence to contrast it with a previous object or subject
Consonant: 은 Vowel: 는
Contrastive Marker replaces both the object and subject marker
پایان
eeeyval kheyli khosham omad
پاسخحذفman to fekre peyda kardane ye ketab amozesh zanabane koreii boodam
che khobshod ye ostade online peyda kardam
vaghean mamnon
منون ام از حرفت اما من خودم زیاد بلد نیستم و اگر بخواهم کامل یاد بگیرم باید به کره جنوبی بروم البته بعد از دانشگاه به هر نحوه ای که شده می روم چون تازه فهمیدم که چقدر علم گسترده است و در کره می توانم در رشته الکترنیک ادامه تحصیل بدهم انشاا...
پاسخحذفآقا محسن خسته نباشین عالیه...
پاسخحذفاینا که اینجا گفتین یعنی چی..؟؟؟
تواین شکل هاروچطورکشیدی؟
پاسخحذفمن اگه بخوامم یادبگیرم نقاشیم ضعیفه...